Keine exakte Übersetzung gefunden für لُحمة النسيج

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch لُحمة النسيج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The concept of the diversity of the modern world is firmly interwoven with that of globalization.
    يدخل مفهوم التنوع في العالم الحديث في لحمة نسيج العولمة.
  • Civil society organizations were critical for the development and implementation of assistance programmes and the restoration of the social fabric.
    وقد أدت منظمات المجتمع المدني دورا حاسما في تطوير وتنفيذ برامج المساعدة وإعادة لحمة النسيج الاجتماعي.
  • Good governance involved strengthening ties between Government institutions and citizens to restore the social fabric.
    كما شملت عملية تحسين الحكم تقوية الصلات بين المؤسسات الحكومية والمواطنين لاستعادة لُحمة النسيج الاجتماعي.
  • As the report points out, we look forward to United Nations Volunteers playing a catalytic role in mobilizing civil capacity to re-establish the fabric of society.
    وكما أشار التقرير، فإننا نتطلع إلى قيام متطوعي الأمم المتحدة بأداء دور محفز في تعبئة القدرات المدنية لاستعادة لحمة النسيج الاجتماعي للمجتمع.
  • - By hyper- accelerating the bodies, we discovered that we could turn dead flesh into living tissue.
    إكتشفنا بأننا يمكن أَن نعيد اللحم الميت داخل النسيج الحي
  • We believe also that a comprehensive process of DDR in societies characterized by intolerance helps build trust and promotes the creation of mechanisms that help restore the social fabric.
    ونعتقد أيضا أن عملية شاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في مجتمعات اتسمت بالتعصب سوف تساعد في بناء الثقة وفي تشجيع إنشاء الآليات التي تيسر استعادة لحمة النسيج الاجتماعي.
  • By hyperaccelerating the bodies we discovered that we could turn dead flesh into living tissue.
    إكتشفنَا بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَدُورَ اللحم الميت إلى معيشة النسيجِ.
  • Did you know, when she was 14, she severed the webbing between her own toes?
    هل تعلم أنها حين كانت في سن الـ 14 قامت بقطع النسيج اللحمي بين إصبغي قدمها
  • Recalling that this responsibility is all the more well founded since the periods of slavery and colonialism have brought about a state of economic collapse in the countries concerned, serious consequences in the social fabric and other tragedies which continue even today to affect entire peoples throughout the world,
    وإذ تذكّر بأن هذه المسؤولية ثابتة، لا سيما وأن فترات الاستعباد والاستعمار قد تمخضت في البلدان المعنية عن حالة من الانهيار الاقتصادي والعواقب الجسيمة في لحمة النسيج الاجتماعي وغير ذلك من المآسي التي ما زالت حتى يومنا هذا تؤثر على شعوب بأكملها في شتى بقاع العالم،
  • Considering that the solemn and formal recognition of this historic responsibility towards the peoples concerned should include a concrete and material aspect such as rehabilitation of the dignity of the peoples affected, active cooperation in development not limited to existing measures of development assistance, debt cancellation, implementation of the “Tobin tax”, technology transfers for the benefit of the peoples concerned and progressive restoration of cultural objects accompanied by means to ensure their effective protection,
    وإذ تذكّر بأن هذه المسؤولية ثابتة، لا سيما وأن فترات الاستعباد والاستعمار قد تمخضت في البلدان المعنية عن حالة من الانهيار الاقتصادي والعواقب الجسيمة في لحمة النسيج الاجتماعي وغير ذلك من المآسي التي ما زالت حتى يومنا هذا تؤثر على شعوب بأكملها في شتى بقاع العالم،